Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаБолгарська

Заголовок
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Текст
Публікацію зроблено sule irem
Мова оригіналу: Турецька

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Заголовок
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
Пояснення стосовно перекладу
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
Затверджено dramati - 17 Січня 2008 09:42