Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKibulgeri

Kichwa
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sule irem
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Kichwa
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
Maelezo kwa mfasiri
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 17 Januari 2008 09:42