Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųBulgarų

Pavadinimas
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Tekstas
Pateikta sule irem
Originalo kalba: Turkų

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Pavadinimas
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
Pastabos apie vertimą
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
Validated by dramati - 17 sausis 2008 09:42