Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsBúlgaro

Título
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Texto
Enviado por sule irem
Língua de origem: Turco

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Título
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Língua alvo: Inglês

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
Notas sobre a tradução
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
Última validação ou edição por dramati - 17 Janeiro 2008 09:42