Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - ישוץ ×— משיח

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаАрабська

Категорія Слово - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ישוץ ח משיח
Текст
Публікацію зроблено juliaa
Мова оригіналу: Давньоєврейська

ישוץ ח משיח
Пояснення стосовно перекладу
אנטוניו ♥ רבקה

Заголовок
Joshua é o Messias.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilutz
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Joshua é o Messias.
Пояснення стосовно перекладу
I'm not sure if "Joshua" is supposed to be translated. Anyway, in portuguese, Joshua would be "Josué", but I have never heard Jesus being called Josué. And Jesus is the same, "Jesus".
Затверджено casper tavernello - 8 Січня 2008 21:30