Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - ישוץ ×— משיח

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어브라질 포르투갈어스페인어아라비아어

분류 단어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ישוץ ח משיח
본문
juliaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

ישוץ ח משיח
이 번역물에 관한 주의사항
אנטוניו ♥ רבקה

제목
Joshua é o Messias.
번역
브라질 포르투갈어

lilutz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Joshua é o Messias.
이 번역물에 관한 주의사항
I'm not sure if "Joshua" is supposed to be translated. Anyway, in portuguese, Joshua would be "Josué", but I have never heard Jesus being called Josué. And Jesus is the same, "Jesus".
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 8일 21:30