Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаШведськаЛатинська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Заголовок
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено kostasmms
Мова оригіналу: Грецька

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Пояснення стосовно перекладу
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
11 Грудня 2007 14:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Липня 2009 16:39

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

9 Липня 2009 18:14

pias
Кількість повідомлень: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

9 Липня 2009 19:25

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thanks Pia.