Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΣουηδικάΛατινικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από kostasmms
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
11 Δεκέμβριος 2007 14:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιούλιος 2009 16:39

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

9 Ιούλιος 2009 18:14

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

9 Ιούλιος 2009 19:25

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks Pia.