Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-رومانیایی - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیایی

عنوان
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
متن
maria_1968 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

عنوان
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
ترجمه
رومانیایی

anealin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
ملاحظاتی درباره ترجمه
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 23 اکتبر 2007 07:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 اکتبر 2007 15:38

Freya
تعداد پیامها: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).