Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیآلمانی

طبقه افکار

عنوان
Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...
متن
Alkmim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Você diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu coração recusa e chora por tal explicação.
A distância para quem ama é o mesmo que a morte.

عنوان
Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander ...
ترجمه
آلمانی

anabela_fernandes ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander entfernt haben, doch mein Herz weigert sich und weint nach einer Erklärung.
Für den der liebt ist Distanz dasselbe wie der Tod.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 1 نوامبر 2007 16:36