Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه مقاله

عنوان
AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....
متن
funky- پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Aš suvokiu šeimos aplinkybes,kuriomis gimiau. Mano nuolankių tėvų įklimpimas į skolas virto tarsi tramplinuų,padėjusių man tapti tokiai,kokia esu dabar. Iš tiesų kreditorius padėjo man pasirinkti gyvenimo kryptį;jis privertė mane apsispręsti būtent tada,kai aš pajutau,kad gyventi neverta.

عنوان
I understand..
ترجمه
انگلیسی

ollka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I understand the family circumstances I was born in. My meek parents' running into debt was like a springboard for me to become what I am today. In fact, the creditor helped me choose my path in life by forcing me to decide just when I'd felt life wasn't worth living.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 آوریل 2008 18:01