Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ エッセイ

タイトル
AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....
テキスト
funky-様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Aš suvokiu šeimos aplinkybes,kuriomis gimiau. Mano nuolankių tėvų įklimpimas į skolas virto tarsi tramplinuų,padėjusių man tapti tokiai,kokia esu dabar. Iš tiesų kreditorius padėjo man pasirinkti gyvenimo kryptį;jis privertė mane apsispręsti būtent tada,kai aš pajutau,kad gyventi neverta.

タイトル
I understand..
翻訳
英語

ollka様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I understand the family circumstances I was born in. My meek parents' running into debt was like a springboard for me to become what I am today. In fact, the creditor helped me choose my path in life by forcing me to decide just when I'd felt life wasn't worth living.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 23日 18:01