Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Категория Эссе

Статус
AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....
Tекст
Добавлено funky-
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Aš suvokiu šeimos aplinkybes,kuriomis gimiau. Mano nuolankių tėvų įklimpimas į skolas virto tarsi tramplinuų,padėjusių man tapti tokiai,kokia esu dabar. Iš tiesų kreditorius padėjo man pasirinkti gyvenimo kryptį;jis privertė mane apsispręsti būtent tada,kai aš pajutau,kad gyventi neverta.

Статус
I understand..
Перевод
Английский

Перевод сделан ollka
Язык, на который нужно перевести: Английский

I understand the family circumstances I was born in. My meek parents' running into debt was like a springboard for me to become what I am today. In fact, the creditor helped me choose my path in life by forcing me to decide just when I'd felt life wasn't worth living.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Апрель 2008 18:01