Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - Moro Onko meillä operatiivinen johtaminen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Moro Onko meillä operatiivinen johtaminen...
متن
hugob پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Moro

Onko meillä operatiivinen johtaminen oikeasti tällä tasolla? Tarvittaneen pikaisesti toimenpiteitä, jotta turhat jappasut saadaan pois.


عنوان
Hi Is our operative directorship...
ترجمه
انگلیسی

Maribel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi

Is our operative directorship really on this level? It seems some measures should be taken as soon as possible in order to eliminate unnecessary mistakes.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is informal message although using special business vocabulary.
"directorship"=managership
"mistakes" =miscalculations (or e.g. bungle-ups?)
No idea of the word "jappasut", some dialect I don't know or inside, familiar expression.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 آوریل 2007 02:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آوریل 2007 10:27

Maribel
تعداد پیامها: 871
Thinking again, maybe management instead of directorship would be better...