Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



261متن اصلی - ایتالیایی - Se chiudo gli occhi

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسییونانیبلغاریترکیرومانیاییهلندیاسپانیولیعربیلهستانیآلبانیاییپرتغالی برزیلصربیفرانسویروسیلیتوانیاییپرتغالیآلمانیدانمارکیکرواتیمقدونی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
Se chiudo gli occhi
متن قابل ترجمه
fausto1987 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
ملاحظاتی درباره ترجمه
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 4 جولای 2007 16:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 آوریل 2007 15:52

irini
تعداد پیامها: 849
Am I right in thinking that the translation into Greek should also be in Latin characters?

13 اکتبر 2007 13:56

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
There is one translation missing: to an unspecified unknown language

13 اکتبر 2007 18:28

goncin
تعداد پیامها: 3706
I removed it. Thanks, Bhatarsiagh!

CC: Bhatarsaigh

26 ژانویه 2010 19:08

Minela88
تعداد پیامها: 3
Ako zatvorim oci