Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



261Originaltext - Italienisch - Se chiudo gli occhi

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischGriechischBulgarischTürkischRumänischNiederländischSpanischArabischPolnischAlbanischBrasilianisches PortugiesischSerbischFranzösischRussischLitauischPortugiesischDeutschDänischKroatischMazedonisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Titel
Se chiudo gli occhi
Zu übersetzender Text
Übermittelt von fausto1987
Herkunftssprache: Italienisch

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Bemerkungen zur Übersetzung
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 4 Juli 2007 16:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 April 2007 15:52

irini
Anzahl der Beiträge: 849
Am I right in thinking that the translation into Greek should also be in Latin characters?

13 Oktober 2007 13:56

Bhatarsaigh
Anzahl der Beiträge: 253
There is one translation missing: to an unspecified unknown language

13 Oktober 2007 18:28

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
I removed it. Thanks, Bhatarsiagh!

CC: Bhatarsaigh

26 Januar 2010 19:08

Minela88
Anzahl der Beiträge: 3
Ako zatvorim oci