Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



40ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Aproveite a vida,aproveitando o dia.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعربیاسپانیولی

طبقه افکار

عنوان
Aproveite a vida,aproveitando o dia.
متن
jormed پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Aproveite a vida,aproveitando o dia.
ملاحظاتی درباره ترجمه
traduzir para o latim

عنوان
Enjoy life, enjoying the day.
ترجمه
انگلیسی

Borges ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Enjoy life, enjoying the day.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Although "Aproveite" has the meaning of "Enjoy" it can mean also make something valueble, not only enjoy. Anyway she is talking about the famous frase "Carpe diem" with the gerundian "aproveitando" (enjoying) to say that the way to "Carpe" life is "Carpe"-ing (forgive me for this ;)) the day. "Enjoy life [b]by[/b] enjoying the day".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 11 دسامبر 2006 01:20