Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فریزی - Remove-from-favorites

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبریایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیهلندیروسیاسپرانتودانمارکییونانیبلغاریعربیآلبانیاییترکیصربیرومانیاییآلمانیاکراینیفنلاندیکاتالانژاپنیاسپانیولیفاروئیچینی سنتیچینی ساده شدهمجارستانیکرواتیلهستانیسوئدیلیتوانیاییفرانسویبوسنیاییاستونیایینروژیکره ایاسلواکیاییبرتونچکیلاتینفریزیفارسیلاتویایسلندیتاگالوگاندونزیاییکردیآفریکانسمغولیگرجیتایلندیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: ویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Remove-from-favorites
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Remove from favorites
ملاحظاتی درباره ترجمه
internet favorites

عنوان
fan'e favoryten fuortsmite
ترجمه
فریزی

hannes ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فریزی

Fan'e favoryten fuortsmite
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 9 جولای 2008 17:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 جولای 2008 23:24

jollyo
تعداد پیامها: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo