Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-弗里西语 - Remove-from-favorites

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希伯来语意大利语巴西葡萄牙语葡萄牙语荷兰语俄语世界语丹麦语希腊语保加利亚语阿拉伯语阿尔巴尼亚语土耳其语塞尔维亚语罗马尼亚语德语乌克兰语芬兰语加泰罗尼亚语日语西班牙语法罗语汉语(繁体)汉语(简体)匈牙利语克罗地亚语波兰语瑞典语立陶宛语法语波斯尼亚语爱沙尼亚语挪威语韩国语/朝鲜语斯洛伐克语不列颠语捷克语拉丁语弗里西语波斯語拉脱维亚语冰岛语菲律宾语印尼语库尔德语南非语蒙古语格鲁及亚语泰语马其顿语
索译列单: 越南语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Remove-from-favorites
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Remove from favorites
给这篇翻译加备注
internet favorites

标题
fan'e favoryten fuortsmite
翻译
弗里西语

翻译 hannes
目的语言: 弗里西语

Fan'e favoryten fuortsmite
Francky5591认可或编辑 - 2008年 七月 9日 17:49





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 8日 23:24

jollyo
文章总计: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo