Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Frizijski - Remove-from-favorites

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHebrejskiTalijanskiBrazilski portugalskiPortugalskiNizozemskiRuskiEsperantoDanskiGrčkiBugarskiArapskiAlbanskiTurskiSrpskiRumunjskiNjemačkiUkrajinskiFinskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiFarskiKineskiPojednostavljeni kineskiMađarskiHrvatskiPoljskiŠvedskiLitavskiFrancuskiBosanskiEstonskiNorveškiKorejskiSlovačkiBretonskiČeškiLatinskiFrizijskiPerzijskiLetonskiIslandskiTagalogIndonezijskiKurdskiAfrikaansMongolskiGruzijskiTajlandskiMakedonski
Traženi prijevodi: Vijetnamski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Remove-from-favorites
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Remove from favorites
Primjedbe o prijevodu
internet favorites

Naslov
fan'e favoryten fuortsmite
Prevođenje
Frizijski

Preveo hannes
Ciljni jezik: Frizijski

Fan'e favoryten fuortsmite
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 srpanj 2008 17:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2008 23:24

jollyo
Broj poruka: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo