Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Den lille bog om de store chefer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

طبقه افکار - شوخی

عنوان
Den lille bog om de store chefer
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

En chef er en general,
som rider alle storme af,
blot det ikke blæser for meget.
ملاحظاتی درباره ترجمه
britisk

Overskriften er en titel på en humoristisk bog om chefer.

عنوان
boss
ترجمه
انگلیسی

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

A boss is a general,
who rides out any storm,
as long as it is not too windy.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 مارس 2011 15:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 مارس 2011 06:10

Hege
تعداد پیامها: 158
The original text say: The boss is a general..not is like a general

23 مارس 2011 07:49

jairhaas
تعداد پیامها: 261
Thanks Hege,

I realise that, but I tried to capture the intention, more than being overly literal. I suggest we leave it to the English experts to decide what sounds better in English.

Jair

23 مارس 2011 08:21

pias
تعداد پیامها: 8113
Agree with Hege