Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیبلغاریلاتین

طبقه افکار

عنوان
Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....
متن
ninkavr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Permite que os teus inimigos estejam longe de ti. Se adquirir riquezas, podem ficar tuas para sempre. A tua beleza será como a de Apsara.Onde quer que tu vás, muitos te vão prestar atenção, vão-te servir e proteger, cercando-te de todos os lados.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Apsara é uma deusa

عنوان
Tuis inimicis abs te longe abesse permitte...
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tuis inimicis abs te longe abesse permitte. Si divitias adipisceris, in aeternum eas servare tibi licet. Forma tua ut Asparae erit. Ubi ubi is, a multis conspiceris, ei te sufficient et protegent, omnino te cingentes.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"servare" or "tenere"
"is" or "vadis"
"forma tua" or "pulchritudo tua"
"cingentes" or "circumdantes"
<Aneta B.>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 1 نوامبر 2010 00:40