Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



92ترجمه - انگلیسی-نروژی - dialog and interfaith

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسینروژیفنلاندی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
dialog and interfaith
متن
salihcan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bokmål

عنوان
Dialog og fellesskap
ترجمه
نروژی

Opplyst ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Applaudere det gode for deres godhet; sett pris på de som har troende hjerter; være vennlig mot de troende. Nærme seg de ikke troende så varsomt at deres misunnelse og hat vil smelte bort. Som en Messias, gjenopplive mennesker med din pust.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Hege - 12 سپتامبر 2010 20:43