Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - O nasılsa gene gidecekti.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیاییانگلیسی

طبقه ادبيات - فرهنگ

عنوان
O nasılsa gene gidecekti.
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

O nasılsa gene gidecekti.

عنوان
In any case, he would have been gone.
ترجمه
انگلیسی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In any case, he would have been gone again.
ملاحظاتی درباره ترجمه
he/she
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 9 جولای 2010 19:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 جولای 2010 18:33

Efylove
تعداد پیامها: 1015
"In any case, he would have been gone again"
You forgot to translate "di nuovo".

9 جولای 2010 18:37

Freya
تعداد پیامها: 1910
Yep, I agree.

9 جولای 2010 19:06

cheesecake
تعداد پیامها: 980
That's right. Thank you

9 جولای 2010 19:25

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you all