Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ایتالیایی - querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیایتالیایی

عنوان
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
متن
Mantavega پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

عنوان
Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
ترجمه
ایتالیایی

yaiza86 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per ora, ho bisogno di tempo per capire l'italiano... però almeno sento un po' del tuo mondo... così vicino e così lontano, dal Nord fino all' Ovest!
ملاحظاتی درباره ترجمه
En español, las palabras Noord y Oost no existen. Supuse que se refería a los puntos cardinales Norte y Oeste.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط mistersarcastic - 29 آوریل 2010 16:13