Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-איטלקית - querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקית

שם
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
טקסט
נשלח על ידי Mantavega
שפת המקור: ספרדית

querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

שם
Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי yaiza86
שפת המטרה: איטלקית

Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per ora, ho bisogno di tempo per capire l'italiano... però almeno sento un po' del tuo mondo... così vicino e così lontano, dal Nord fino all' Ovest!
הערות לגבי התרגום
En español, las palabras Noord y Oost no existen. Supuse que se refería a los puntos cardinales Norte y Oeste.
אושר לאחרונה ע"י mistersarcastic - 29 אפריל 2010 16:13