Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Pavadinimas
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
Tekstas
Pateikta Mantavega
Originalo kalba: Ispanų

querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

Pavadinimas
Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
Vertimas
Italų

Išvertė yaiza86
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per ora, ho bisogno di tempo per capire l'italiano... però almeno sento un po' del tuo mondo... così vicino e così lontano, dal Nord fino all' Ovest!
Pastabos apie vertimą
En español, las palabras Noord y Oost no existen. Supuse que se refería a los puntos cardinales Norte y Oeste.
Validated by mistersarcastic - 29 balandis 2010 16:13