Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
متن
sonoancoraio پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Per una ragazza

عنوان
How did you do it?
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 فوریه 2010 12:55