Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésPortugués brasileño

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Texto
Propuesto por sonoancoraio
Idioma de origen: Italiano

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Nota acerca de la traducción
Per una ragazza

Título
How did you do it?
Traducción
Inglés

Traducido por lenab
Idioma de destino: Inglés

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Febrero 2010 12:55