Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Teksto
Submetigx per sonoancoraio
Font-lingvo: Italia

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Rimarkoj pri la traduko
Per una ragazza

Titolo
How did you do it?
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Februaro 2010 12:55