Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Text
Enviat per sonoancoraio
Idioma orígen: Italià

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Notes sobre la traducció
Per una ragazza

Títol
How did you do it?
Traducció
Anglès

Traduït per lenab
Idioma destí: Anglès

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Febrer 2010 12:55