Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tekst
Poslao sonoancoraio
Izvorni jezik: Talijanski

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Primjedbe o prijevodu
Per una ragazza

Naslov
How did you do it?
Prevođenje
Engleski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Engleski

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 veljača 2010 12:55