Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
متن قابل ترجمه
gmggmg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
ملاحظاتی درباره ترجمه
solo significado
آخرین ویرایش توسط irini - 11 دسامبر 2009 04:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 دسامبر 2009 20:42

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: irini User10 reggina