Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Gosto muito de você.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Gosto muito de você.
متن
max melchior پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Gosto muito de você.

عنوان
Valde te diligo
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tam valde te diligo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge for evaluation by Lilian:

"I like you (2nd person) so much"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 25 سپتامبر 2009 21:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 سپتامبر 2009 20:46

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...

so much --> tam valde


25 سپتامبر 2009 21:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Liliano?

25 سپتامبر 2009 21:22

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Sorry Lilian!

25 سپتامبر 2009 21:30

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hehe...

25 سپتامبر 2009 21:36

lilian canale
تعداد پیامها: 14972