Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

عنوان
C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
متن
melissa.manuela پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or

عنوان
É ouro...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

É ouro
Que você introduz no meu corpo
Tesouros
De amor que me devoram
É um feitiço
Que você lança ao meu corpo
Acordes
De êxtase que se evaporam
Sim, é ouro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Não consegui fazer rima, mas aceito modificações para tornar a tradução melhor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 ژوئن 2009 14:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 ژوئن 2009 13:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
tu?

11 ژوئن 2009 14:04

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202