Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-یونانی - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریچینی ساده شدهیونانی

طبقه افکار

عنوان
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
متن
ElicaSt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

عنوان
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 14 جولای 2009 16:35