Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kreikka - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKiina (yksinkertaistettu)Kreikka

Kategoria Ajatukset

Otsikko
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
Teksti
Lähettäjä ElicaSt
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

Otsikko
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 14 Heinäkuu 2009 16:35