Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Grec - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarXinès simplificatGrec

Categoria Pensaments

Títol
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
Text
Enviat per ElicaSt
Idioma orígen: Búlgar

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

Títol
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Darrera validació o edició per Mideia - 14 Juliol 2009 16:35