Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Greco - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroCinese semplificatoGreco

Categoria Pensieri

Titolo
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
Testo
Aggiunto da ElicaSt
Lingua originale: Bulgaro

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

Titolo
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
Traduzione
Greco

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Greco

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Ultima convalida o modifica di Mideia - 14 Luglio 2009 16:35