Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Mais do que minha metade, você é a ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعبری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mais do que minha metade, você é a ...
متن قابل ترجمه
izonebg2009 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".

No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 13 آوریل 2009 10:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 آوریل 2009 23:26

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sim, fica claro o sentido, mas se não houver um verbo conjugado o pedido não poderá ser aceito por ferir uma das nossa regras de submissão.
Sugiro que envie a frase assim:

"Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim."

Aguardamos a correção.

28 می 2009 00:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
<man to a woman>

"More than half of me, you are most of me"

CC: milkman