Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Mais do que minha metade, você é a ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mais do que minha metade, você é a ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από izonebg2009
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".

No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 13 Απρίλιος 2009 10:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Απρίλιος 2009 23:26

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sim, fica claro o sentido, mas se não houver um verbo conjugado o pedido não poderá ser aceito por ferir uma das nossa regras de submissão.
Sugiro que envie a frase assim:

"Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim."

Aguardamos a correção.

28 Μάϊ 2009 00:55

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
<man to a woman>

"More than half of me, you are most of me"

CC: milkman