Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ایتالیایی - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیایتالیاییلاتینبوسنیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
متن
jencita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

عنوان
Ti amo, cuore mio...
ترجمه
ایتالیایی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 4 آوریل 2009 21:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 می 2009 15:30

chronotribe
تعداد پیامها: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?