Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Italiensk - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskItalienskLatinBosnisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tekst
Tilmeldt af jencita
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Titel
Ti amo, cuore mio...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 4 April 2009 21:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Maj 2009 15:30

chronotribe
Antal indlæg: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?