Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - Where are you, you strong guy?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییآلمانیانگلیسیرومانیاییروسیاسپانیولی

طبقه گپ زدن

عنوان
Where are you, you strong guy?
متن
Sekya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

Where are you, you strong guy?
How's it going? Are you doing OK - is there anything new with you guys? For us, everything's the same - you never come by anymore. Come by if you get a chance.
Hey N--, I sent you a photo of Lejonit.
Say hi to everybody there and don't worry.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Lejonit = Leonid in English
N-- is a very bad word that neither the German nor the English translator wanted to write, but it was written in English in the original.

عنوان
Где ты, сильный парень?
ترجمه
روسی

afkalin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Где ты, силач? Как дела? У вас все в порядке? Что-нибудь новое с вашими парнями? Что касается нас, все по-прежнему - вы больше не заходите. Заходите, если сможете.
Привет, Н., я отправил тебе фотографию Леонида.
Передай всем привет и не беспокойся.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Melissenta - 5 مارس 2007 10:40