Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Where are you, you strong guy?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniSaksaEnglantiRomaniaVenäjäEspanja

Kategoria Chatti

Otsikko
Where are you, you strong guy?
Teksti
Lähettäjä Sekya
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

Where are you, you strong guy?
How's it going? Are you doing OK - is there anything new with you guys? For us, everything's the same - you never come by anymore. Come by if you get a chance.
Hey N--, I sent you a photo of Lejonit.
Say hi to everybody there and don't worry.
Huomioita käännöksestä
Lejonit = Leonid in English
N-- is a very bad word that neither the German nor the English translator wanted to write, but it was written in English in the original.

Otsikko
Где ты, сильный парень?
Käännös
Venäjä

Kääntäjä afkalin
Kohdekieli: Venäjä

Где ты, силач? Как дела? У вас все в порядке? Что-нибудь новое с вашими парнями? Что касается нас, все по-прежнему - вы больше не заходите. Заходите, если сможете.
Привет, Н., я отправил тебе фотографию Леонида.
Передай всем привет и не беспокойся.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Melissenta - 5 Maaliskuu 2007 10:40