Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - Where are you, you strong guy?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΓερμανικάΑγγλικάΡουμανικάΡωσικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Where are you, you strong guy?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sekya
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou

Where are you, you strong guy?
How's it going? Are you doing OK - is there anything new with you guys? For us, everything's the same - you never come by anymore. Come by if you get a chance.
Hey N--, I sent you a photo of Lejonit.
Say hi to everybody there and don't worry.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Lejonit = Leonid in English
N-- is a very bad word that neither the German nor the English translator wanted to write, but it was written in English in the original.

τίτλος
Где ты, сильный парень?
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από afkalin
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Где ты, силач? Как дела? У вас все в порядке? Что-нибудь новое с вашими парнями? Что касается нас, все по-прежнему - вы больше не заходите. Заходите, если сможете.
Привет, Н., я отправил тебе фотографию Леонида.
Передай всем привет и не беспокойся.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 5 Μάρτιος 2007 10:40