Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ρουμανικά - Ku je o i fort?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΓερμανικάΑγγλικάΡουμανικάΡωσικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Ku je o i fort?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sekya
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Ku je o i fort?
Si po kalon ? a je mir a ka najsend te re te ju? te na me te vjetrat jeni hup nuk po dilni me ndejt. dilni si te kish koh.
Ej Nigger ta qova ni Foto te Lejonit .
Tfala tanve andenaj e mos u brengos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

τίτλος
Unde eÅŸti, durule?
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από andreitroie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Unde eÅŸti, durule?
Cum merge treaba? Sunteţi bine? - E ceva nou de spus despre voi? La noi nimic nu se schimbă - fiindcă voi nu mai veniţi pe aici. Veniţi dacă aveţi vreodată ocazia.
Hei, n--, ţi-am trimis o poză cu Leonida.
Salută-i pe toţi şi nu îţi face griji.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dacă este dorit, pot traduce şi cuvântul "n--", dar este vulgar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 5 Μάρτιος 2007 08:16