Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسوی

طبقه گفتار

عنوان
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
متن
Bibowk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Français de France
M/C = female names

عنوان
Dialogue
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

M.: Vous m'avez dit que (elle se tait quelques secondes)…
C.: Moi à la vérité je n'ai pas besoin d'un travail. Moi je retourne en Colombie.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Si le sujet de "dijo" n'est pas la personne à qui M. parle : elle m'a dit, ou il m'a dit.
Quelques secondes ou : un instant
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 30 ژانویه 2009 00:31