Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-رومانیایی - Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییآلمانیرومانیاییانگلیسی

طبقه شوخی - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
متن
mda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

عنوان
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând de anul următor vreau să studiez în Germania. De aceea, am nevoie de ajutor de la guvernul german
ملاحظاتی درباره ترجمه
Salvo's bridge, thank you :) :

***
Me, Ahmet, I lived in Germany and from next year on I want to study in Germany
therefore I need help from the German government
***
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 16 دسامبر 2008 18:28