Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Rumunų - Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųVokiečiųRumunųAnglų

Kategorija Jumoras - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Tekstas
Pateikta mda
Originalo kalba: Albanų

Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Pavadinimas
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând de anul următor vreau să studiez în Germania. De aceea, am nevoie de ajutor de la guvernul german
Pastabos apie vertimą
Salvo's bridge, thank you :) :

***
Me, Ahmet, I lived in Germany and from next year on I want to study in Germany
therefore I need help from the German government
***
Validated by azitrad - 16 gruodis 2008 18:28